entrevista a gotan project

May 14, 2008 at 7:50 pm 2 comments

Conexión Buenos Aires-París

El trío de “tango electrónico” nació y se desarrolló en Francia, pero sus integrantes saben más de Buenos Aires que varios de nosotros, latinoamericanos. Al teléfono, su fundador explica el súperventas no-sé-qué de Gotan Project.

Por Marisol García (EMOL, octubre 2004)


Buenos Aires y París ya parecían ciudades cercanas en los cuentos de Julio Cortázar, o en no pocos diseños en cuero con los que alguna vez soñamos vestirnos. Desde hace tres años, sin embargo, el nuevo engaño geográfico lo viene realizando Gotan Project, responsables de un tango que suena a tecno… o un tecno que tiene ese no-sé-qué que impide clasificarlo únicamente en Argentina.

Se justifican las sospechas sobre su origen. Ni Gotan Project es una banda completamente argentina, ni tampoco puede explicarse su intención desde una perspectiva puramente europea. Sus tres integrantes combinan a un DJ francés (Philippe Cohen Solal), un músico suizo (Christoph H. Müller) y un intérprete argentino de bandoneón y guitarra (Eduardo Makaroff). Se conocieron en París, y creyeron que su interés por la música justificaba un trabajo más o menos constante.

Sin muchas expectativas, en 2000 publicaron mil copias de su primer single. Su combinación de tango, jazz y electrónica explotó hasta alturas insospechadas, obligando al trío a profesionalizarse de manera urgente y organizar al poco tiempo una gira internacional. Ya casi no quedan melómanos europeos que no los conozcan. Su disco La revancha del tango (2001) se acerca al millón de copias de venta.

Al teléfono desde París, el francés Philippe Cohen Solal, un hombre que conoció el tango a los 18 años hurgueteando en la colección de discos del padre de su novia. Converso desde entonces y especialista no académico, parece la persona indicada para explicarnos por qué algo como Gotan Project no se le ocurrió antes a nadie más.

—La pregunta es un poco simple, pero ¿qué nacionalidad exacta tiene el grupo?
—Nos sentimos como una banda de París, aunque seamos de diferentes lugares y hagamos algo tan argentino como el tango —contesta, seguramente acostumbrado a la pregunta—. Por supuesto que hemos viajado muchas veces a Buenos Aires, pero también creemos que el tango no es solamente argentino… en el sentido que hasta Piazzolla siempre recalcó la conexión de su música con Francia. Quizás París sea el lugar no para inventar, pero sí para experimentar con el tango.

—¿Por qué lo dices? ¿Por lo inhibidores que son los puristas del tango en Argentina?
—Quizás. Recuerdo un taxista con el que conversé en Buenos Aires. Hablan mucho los taxistas allá, ¿no?

—Uf.
—Bueno, luego que le expliqué durante un rato lo que yo hacía, al momento de pagarle me miro hacia atrás y me dijo: “El tango siempre será tango, y no debe ser cambiado”. Recuerdo eso como una excepción, porque Gotan Project ha tenido muy buena recepción en Argentina, incluso en espacios más clásicos.

—Pero, bueno: los puristas le hicieron la vida imposible incluso a Piazzolla.
—Claro, y también a [Gustavo] Beytelmann, quien terminó exiliado de Argentina. Existe una larga historia de París como refugio para experimentar con el tango.

—¿Y se sienten ustedes parte de esa misma tradición?
—De alguna manera, sí; aunque yo no estoy en Argentina ni soy un músico de tango. La verdad es que, para mí, Gotan Project partió más bien como un grupo de música electrónica. Y aquí nos tienes [se ríe].

—Como buen DJ, te has referido en algunas entrevistas al a relación que existe entre el tango y el dub jamaicano. ¿Podrías hablarme un poco más sobre eso?
—No fui yo, sino los negros quienes encontraron esa conexión. Cuando nos juntamos a grabar por primera vez, la sesión fue un desastre. El tango iba por un lado; la electrónica, por otro. No lográbamos combinarlos. Hasta que entendimos que lo que debíamos buscar era el pulso en común. Eso es lo más difícil: encontrar ese equilibrio, y combinarlo sin que se cargue para ningún lado. Es difícil explicártelo, porque es algo auditivo, no teórico. Pero no debemos olvidar que parte importante del tango argentino se desarrolló entre la comunidad africana de Argentina. De algún modo, es música negra, también.

—¿Y cómo les caen que a veces los describan como “tango-punk”?
—A mí me encanta. Lo asocio con la actitud del punk. Para mí, el tango nunca ha sido música lounge. El tango tiene un espíritu rebelde; piensa en Piazzolla y cómo descolocó a todo el mundo.

—El tango los tiene medio atrapados. Incluso está en el nombre del grupo. ¿Crees que sea posible realizar alguna vez otro tipo de música?
—Creo que no [se ríe]; quizás podamos investigar un poco más en la música de Argentina. Pero, ¿sabes qué?: yo veo al tango como al jazz. Me parece un género musical muy amplio. Algunas veces se ha dicho que es como “el universo de la música”, y yo creo que es verdad. ¡Es mucho más que world-music!

La más reciente publicación de Gotan Project, Inspiración Espiración, es una compilación de rarezas que actúa como una suerte de tentempié para su segunda publicación de estudio, programada para septiembre del próximo año. En ella trabajan actualmente a tiempo completo los tres músicos, esta vez con la comodidad y soltura que les da su sorprendente estatus de estrellas continentales. Las canciones grabadas hasta ahora han contado con pistas de piano, bandoneón y violín. “Y en febrero viajaremos a Buenos Aires para buscar nuevos músicos con los que grabar”, adelanta Philippe.

Entry filed under: entrevistas. Tags: .

entrevista a calambre entrevista a debbie harry, voz de blondie

2 Comments Add your own

  • 1. Tango Crash: un verdadero Tango-crash | ENTRE-VISTA  |  June 20, 2011 at 12:35 pm

    […] suizos berlineses mueven las fronteras del género como sus domicilios hacia mucho más allá que Gotan Project, Bajofondo o cómo se llamarán. El tango queda como marco nada más. En realidad es jazz. Es […]

    Reply
  • 2. FABIÁN  |  December 23, 2012 at 10:43 am

    Un francés, un suizo y un argentino que suenan muy rioplatenses

    Reply

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


©Kenichi Hoshine.

Depósito de textos publicados e inéditos de Marisol García, periodista en Santiago de Chile, especializada en música popular.


%d bloggers like this: